Katy Perry – Small Talk

ARTISTA: Katy Perry
TITOLO: Small Talk
ETICHETTA: Polydor
EDIZIONI: MXM Music AB, administered by Kobalt Songs Music Publishing (ASCAP) / Charlie Puth Music Publishing/Artist 101 Publishing Group (BMI) / Rap Kingpin Music/Prescription Songs (ASCAP) / When I’m Rich You’ll Be My Bitch (ASCAP) administered by WB Music Corp.When I’m Rich You’ll Be My Bitch (ASCAP) administered by WB Music Corp.
RADIO DATE: 13/09/2019

Katy Perry torna con il secondo singolo del 2019, “Small Talk”. La canzone descrive le emozioni che si provano dopo la rottura di una relazione.

“We had conversations about forever now it’s about the weather okay
I just can’t believe
We went from strangers to lovers to strangers in a lifetime.”

Il brano è stato scritto da Katy Perry insieme a Johan Carlsson e Charlie Puth, entrambi produttori del singolo, e da Jacob Kasher Hindlin, mentre Peter Karlsson si è occupato della parte vocale.

“Small Talks” è il brano che segue “Never Really Over”, considerata una delle hit di quest’estate e che ha segnato il suo ritorno dal 2017. Never Really Over è stato il più grande successo in termini di streaming della sua carriera.
Il Paper ha annunciato che “Katy Perry è tornata migliore che mai”, ed ha definito Small Talk come “un inno euforico della rottura”. Le visualizzazioni del video hanno già sorpassato i 27 milioni.

La scorsa settimana Katy ha ricevuto la targa commemorativa delle 100 milioni canzoni certificate della RIIA ed è una dei cinque artisti al mondo ad aver sorpassato le 100 milioni di copie con i singoli digitali.

Video – Katy Perry – Small Talk

Scopri altra musica e metti “mi Piace” alla pagina Facebook di Radio Sound.

Katy Perry – Small Talk

Testo – Lyrics

Isn’t it strange that you used to know me?
All the highs and lows and in-betweens
And now you see me and just say, “Hey”
Isn’t it weird that you’ve seen me naked?
We had conversations ‘bout forever
Now it’s ‘bout the weather‚ okay

And I just can’t believe
We went from strangers to lovers to strangers in a lifetime
Now just memories
We’ve gone from strangers to lovers to strangers
Yeah
Acting like we never met
Faking like we’d just forget
We were lovers
And now there’s nothing left but small talk
Had every inch of your skin
There’s nowhere your hands haven’t been
Ain’t it funny?
‘Cause now there’s nothing left but small talk
Isn’t it wild that I know your weakness?
And everybody at the party thinks
That you’re the best since sliced bread
And isn’t it awkward I got a new somebody?
And honestly it’ll probably be a while before we can just be friends

I just can’t believe
We went from strangers to lovers to strangers in a lifetime
Now just memories
We’ve gone from strangers to lovers to strangers
(Small talk)

Acting like we never met
Faking like we’d just forget
We were lovers
And now there’s nothing left but small talk
Had every inch of your skin
There’s nowhere your hands haven’t been (Hands haven’t been)
Ain’t it funny?
‘Cause now there’s nothing left but small talk

Blah-blah-blah-blah
Blah-blah-blah-blah
Blah-blah-blah-blah
Now there’s nothing left but small talk
Blah-blah-blah-blah (Nothing left‚ nothing left‚ baby)
Blah-blah-blah-blah (Nah)
Blah-blah-blah-blah (Oh no)
Now there’s nothing left but small talk

And I just can’t believe
We went from strangers to lovers to strangers

Acting like we never met
Faking like we’d just forget
We were lovers
And now there’s nothing left but small talk
Had every inch of your skin
There’s nowhere your hands haven’t been (Oh)
Ain’t it funny?
‘Cause now there’s nothing left but small talk
(Now there’s nothing left but small talk)

Blah-blah-blah-blah
Blah-blah-blah-blah (Blah-blah-blah)
Blah-blah-blah-blah
Now there’s nothing left but small talk (Now there’s nothing left)
Blah-blah-blah-blah
Blah-blah-blah-blah (Small talk)
Blah-blah-blah-blah
Now there’s nothing left but small talk

Traduzione

Non è strano che fossi solito a conoscermi?
Tutti gli alti e i bassi e i momenti medi
E ora mi vedi e dici “Ehi”
Non è strano che tu mi abbia visto nuda?
Abbiamo avuto conversazioni infinite
Ora parliamo di come è il tempo, ok

E proprio non ci posso credere
Siamo passati da estranei ad amanti ad estranei in una vita
Adesso solo ricordi
Siamo passati dagli estranei agli amanti agli estranei
si

Agendo come se non ci fossimo mai incontrati
Fingendo di dimenticare
Eravamo amanti
E ora non rimane altro che chiacchiere
Avevo ogni centimetro della tua pelle
Non c’è nessun posto in cui le tue mani non siano state
Non è divertente?
Perché ora non rimane altro che chiacchiere

Non è inspiegabile che io conosca la tua debolezza?
E tutti alla festa pensano
Che tu sia l’invenzione del secolo
E non è imbarazzante che abbia un nuovo qualcuno?
E onestamente probabilmente ci vorrà un po ‘prima che possiamo solo essere amici

Non ci posso credere
Siamo passati da estranei ad amanti ad estranei in una vita
Adesso solo ricordi
Siamo passati da estranei ad amanti e ad estranei
(Chiacchiere)

Agendo come se non ci fossimo mai incontrati
Fingendo di dimenticare
Eravamo amanti
E ora non rimane altro che chiacchiere
Avevo ogni centimetro della tua pelle
Non c’è nessun posto in cui le tue mani non siano state
Non è divertente?
Perché ora non rimane altro che chiacchiere

Bla-bla-bla-bla
Bla-bla-bla-bla
Bla-bla-bla-bla
Ora non rimane altro che chiacchiere
Blah-blah-blah-blah (Nulla è rimasto, niente è rimasto, piccolo)
Blah-blah-blah-blah (Nah)
Blah-blah-blah-blah (Oh no)
Ora non rimane altro che chiacchiere

E proprio non ci posso credere
Siamo passati da sconosciuti ad amanti ad estranei

Agendo come se non ci fossimo mai incontrati
Fingendo di dimenticare
Eravamo amanti
E ora non rimane altro che chiacchiere
Avevo ogni centimetro della tua pelle
Non c’è nessun posto in cui le tue mani non siano state
Non è divertente?
Perché ora non rimane altro che chiacchiere

Bla-bla-bla-bla
Blah-blah-blah-blah (Blah-blah-blah)
Bla-bla-bla-bla
Ora non è rimasto altro che chiacchiere (Ora non è rimasto nulla)
Bla-bla-bla-bla
Blah-blah-blah-blah (chiacchiere)
Bla-bla-bla-bla
Ora non rimane altro che chiacchiere

Post consigliati